雑な勉強

毎年のように腰痛ですが、今回はホントに本格的に傷めました。「手術も考えてね~」だそうです。

今手術するわけにはいかないので、だましだまし日々をすごしていますが、家にいるといきおい横になることが多くなります。というより、ほとんどゴロゴロしている。

うちはテレビのある部屋には横になれるソファやスペースがないので、つまり横になっているとテレビは見られない。しかたないので、本を読むかスマホをいじるかです。本は文庫ならいいですが、本によっては重くて持っているのが非常に疲れるので、ついついスマホで動画。そして「绅士大概一分钟」にはまりました。

山下智博

とはいえ、私はネット語にものすごく弱いので、わからない単語があるたびに動画を止め、百度で調べないと、何がおもしろいのか全然わかりません。中国語の意味を知るというより、おたく文化(でいいですか?)を知るという感じですね。

でも実はこの番組、日本語のおしゃべりの時、なかなかお目にかからない成語が中国語字幕に出てくることがあるんです。これも動画を止めて、ネットの中日辞典で調べます。なるほど…という成語が多くて感心します。この字幕って山下さんが訳してるのかな。

こんなことを数日やっているうち、せっかく調べたからもったいないと思って、調べた単語をevernoteにメモっておくようになってしまいました。

寝ころんでゲラゲラ笑いながら、スマホだけで完結するこれを中国語の勉強とは言いませんよね、きっと。でもなかなか楽しいのと、ほかにすることもないのでしばらく続きます。

Digiprove sealCopyright secured by Digiprove © 2019

コメント

タイトルとURLをコピーしました