2017-03

翻訳

年度末

この2~3週間、とても忙しかったです。商談会通訳が3回あり、東京に2回出張し、高校の授業があり、その間に翻訳をやり。やってもいいし、断ってもいい仕事が先に決まり...
こんな本読んだ

キャスターという仕事

キャスターという仕事 (岩波新書) 国谷 裕子 クロ現についてもっと突っ込んだことが書いてあると思っていたんだけど、国谷さん個人の話がほとんどだった。目論見違い...
通訳

回答集

昨日書いた、「中国語でPERAPERA北海道」に対する質問の答えですが、著者たちで作るグループ「札幌中国語工房」のサイトに掲載しています。 Q&Aのページにリン...
中国語

単語を覚える

先日出版した本を買ってくださった方々から、中国語学習についての質問をいくつか受けているので、著者数人で集まって答えを検討しました。 あれこれ話し合っているうちに...