度量

久しぶりに根を詰めて翻訳をしています。 業界レポートといった感じの内容で特別難しいわけではないんですが、なんだか見たことない単語が多い。こんなにひんぱんに『『现代汉日辞海』を引くのも珍しいです。いつもは重いから、どうして […]

個人レッスン

新たに個人レッスンをお受けすることになりました。最初に電話で話したとき「学習経験はあるけど、文法がまったくわからないんです」ということでしたが、どのくらいのレベルで、文法の何がわからないのか、お会いして話さないとわかりま […]

海南航空

1日家にこもってパソコンに向かっていると、たまに来る仕事以外のメールがたいへんいい息抜きになるわけで。今日は、やっぱり1日家にこもって翻訳している友達がこんな衝撃的なニュースを届けてくれました。 海航航班延误22小时扔下 […]

尺牘

先の『日中国交正常化』の中に、中国との国交正常化を決めたことを台湾の蒋介石に知らせる手紙についてのエピソードがありました。外務省が書いた文章を安岡正篤が添削したという話です。当時の朱の入った原本が掲載されているんですが( […]