師走

おかげさまで忙しいです。このところ翻訳が立て続けに入ってきて、しかも急がされる! 1件は10日ほど納期があったけど、途中でできた分を納品してくれというリクエスト。1件は1週間先から1週間かけて、と予約されていたけど、結局 […]

がんばるゾ

秋になると翻訳の仕事が増えます。 今年合格して登録したエージェントさんからちょくちょく打診が来ています。翻訳会社って登録できても実際に仕事が来るのはいつのことやら…ということが多いのでビックリ。 講師も兼ねながらなので、 […]

お断り

映像関連の翻訳料が安いというのはよく言われていることです。字幕はまだいい方で、プロダクションノートなどの翻訳料はありえないぐらい安い。普通にやれば、確実に最低賃金以下だと思います。 私も少し依頼を受けますが、たいていは数 […]

あと少し

実は今、仕事とは別に取り組んでいることがあって、その締め切りが近づいています。通訳仕事期間中はできないので棚上げしていたんですが、早くとりかからないと期限が来てしまう! 少々焦ってきました。 ところがこういう時に限って年 […]

翻訳

通訳でも翻訳でも、やれる仕事はなんでも拾ってやってるんですが、これまで翻訳はあまり好きではありませんでした。というのは、時間が読めないから。 原稿をもらって、ざっと目を通して、だいたいの作業時間を考え、納期と照らし合わせ […]

年度末

結局、通訳の案件はキャンセル(延期)になりました。残念。 でも新しい翻訳クライアントさんから、もう仕事をいただいきました。いつもの会社からも依頼が来て、現在4本抱えてます。 うまく納期がずれてくれてラッキーでしたが、それ […]