服装も準備のうち

ウインタースポーツの通訳をやりました。しかも、屋外競技。 通訳は1に準備、2に準備ですが、今回の仕事では服装も準備のうち、しかも最優先事項。 当日の服装は、上半身・下半身ともにヒートテックの2枚重ね。上はその上にセーター […]

冬のスポーツ勉強中

来年2月、札幌で冬季アジア大会が開催されます。通訳としてお仕事をさせていただくために、スポーツ用語を勉強中なのですが、単語だけ覚えるのでは何のことだかわからないと思うので、ルールから勉強しよう!ということで本を探しました […]

終わりました

2日目の通訳も終了。予定変更が重なり、2日目は10時~18時の業務になってしまいました。さすがに最後は頭がジンジンしました。 そんな状態の最後の単元。 話題になったのはアメリカから導入中の新しい考え方やシステム(いくつか […]

水やり

通訳業務が終わりました。これで今年度の仕事はほぼ終了です。 今回の通訳業務で、中国代表団の方々にほめていただきました。「話者が話してから通訳までの時間が短くてテンポがいい」「長いフレーズもよどまず確実に訳せている」「使っ […]

喜びと反省

もう2月なんですね。 1月の半ばすぎに大学の授業が終わり、そのいいタイミングで通訳の仕事が入りました。今回は観光を含めて5日間、メインは環境技術関連の講義と視察です。 これは第2陣なんですが、第1陣が来たのはなんと7年前 […]

久しぶりの通訳の後で

先月末から続いた通訳の仕事が一段落しました。本当に久しぶりに本格的な通訳を2件(8日)やって、疲れたと同時に充実感もあります。 このブログでも「仕事ない~」と愚痴っていたように、ここでこの言語でフリーの通訳をやっていくの […]